{conj, prep} /ax/1)но, а; ní Seán atá ann ach Pádraig это не Шон, а Патрик; ceannaím bainne ann ach ní cheannaím aon rud eile ann я покупаю там молоко, но не покупаю ничего другого; 2)ach amháin кроме, только; ach grásta Dé по Божьей милости; nílim ach ag rá gur chuala mé an scéal я говорю только то, что знаю эту историю; ní stadann sí ach ag caint она только болтает, она никогда не умолкает; tá sé ceart go leor ach go bhfuil tinneas cinn air с ним всё в порядке, за исключением головной боли; ach amháin gur chuala sí an scéal uaidh ní bheadh a fhios aici даже если учитывать, что она слышала историю от него, она бы не узнала её; {со связкой} в случае, ли, если бы (не); ach ab é Seán bheinn i dtrioblóid если бы не Шон, у меня были бы неприятности; ach gurb í an bhásteach если бы дело не шло к дождю; 3)ach an oiread тоже не; 4){с отглагольным существительным} при условии что, допуская, если только, в том случае, как только как, до тех пор как; gheobhaidh tú é ach foighne a bheith agat ты получишь в том случае, если потерпишь; fiafróidh mé de ach a dtiocfaidh sé abhaile я попрошу его, как только он вернётся домой; ní éireoidh me ach go ngeallfaidh an lá я не встану до тех пор, пока не наступит день; 5)кроме, исключая, за исключением; ní raibh aon duine ag baile ach Cáit никого не было дома, кроме Кейт; 6)всего лишь, только; níl ann ach ceath это всего лишь ливень; níl agam ach é это всё, что у меня есть; rud ar bith ach sin всё, что угодно, только не это; 7)почти; tá sé déanta aige, ach sa bheag он почти сделал это; níl ann ach go bhfeicim iad я её почти не вижу; 8)и .. и, ни .. ни; ach chomh beag никто, ни один; ní maith liomsa é ach chomh beag мне тоже это не нравится
© Copyright 2002-2020 Alexey Shibakov